八章突如其来的强敌与伊南娜的勇猛(15 / 27)
是伏特加啊?男子把空的酒瓶清到一边,为迟了给我空间表露歉意。那通红的笑容盈满一gu好社交的热情,或许就和好享乐或好荣耀的热情并无他异。列昂尼德站起来跟我握手,我起初还不能理解这个举动。当我迟钝的前肢接过斯拉夫人年轻的力量时,我的手设若了我。这虽然是b喻,但也足够表明米克个人状态上的欠缺。迈尔斯伊凡维奇潘诺夫斯基,伊凡长子的出现,被我作为一种严正的警示。
因为我是相信现实的人生和虚构故事一样,存在许多ch0u象的谕示,并且愿意如古人对信仰的心态般抱持此样的神秘主义。「盾之男」的象徵、恋情重燃的摇撼、伊理迦尔与伊南娜的对应、姓氏卡斯达里亚与莱茵哈特的对应,接着是迈尔斯伊凡维奇潘诺夫斯基的出现。我从皮料下的瘦细手掌感受到的是稳健与顽强的本质;赢得神只垂ai的英雄特有的,能使神圣显於慾念本质的幸运。这个印象不会有错,他大概就是那样的人。
我仔细端详他的容貌,发现列昂尼德实在英俊无b,哪有nv子不会为此着迷呢?更何况那由五官形状深入神韵的se彩都再再地现出人格的完全而无可挑剔、一个豪壮英杰方能具有的光明磊落及潇洒大方,要是再加上一顶奥地利皇家帽子甚至会像是威廉泰尔[3]咧!瞧呀!那堂堂英雄一般该受众人齐声赞叹者散发的强烈光辉,岂不只是让我的y影更浓更深吗?我怎麽可能毫无羞愧又毫无愤怒的,面对这个在智慧与幸运的星宿下出生,注定作为真理之有、正义的国卫[4]的人呢?要我与这个人交际,活像要一个弑父的人面对父亲灵魂的审判一样嘛!
英雄般的男子请教我的大名,我不以为意地这样回答他:让一切始於无形地言语道:
「我就是莱茵哈特米克,始终不倦的实像验证者,迈向三倍伟大之神所在处的历难的探求者。」
仅见英勇者拥有的神样容颜扬眉一笑-------「是啊,我当然听过您的名字。」发出的是天籁一般,却犹存发令者威严的音se:「而您所说的三倍伟大者…我很遗憾地只能说,那只是没有根据的妄想罢了。」
「行啦,我遇过太多加以否定的人,这位先生什麽都不必再说了。」
列昂尼德耸耸肩,这时我的食物送来了。漠视jg神状态的不佳饱足饮食的慾望以後,列昂尼德坐到我对面。吩咐完事情的伊理迦尔先离去了,我暂时没看到伊南娜,将目光重新摆回面前的怎样也不能适应之人身上。
「对了,不倦的莱茵哈特啊,我还没告诉您我的名字。我是烈昂尼德,为了寻找某位魔法使而前来此地的雷电的霹隆」他劈头就道出来访目的,我应到:「那麽这个人是谁呢?」
我以为他所指的是「破城大枪」可是却错了,「戴福提姆嘉德。」「!」「我是来找这个人的,不料却得到他已经丧命的消息。」「是吗……」我的对手这时起身,做了个改变氛围的动作------裹在手套皮料下的指头直指着我。
我缓缓问:「请问,这是什麽意思呢?」
至尊的男子、荣受神宠的英雄严肃地板起脸来-------
「既然与工作没关系了,相对地我就有尽到使命义务的责任。」尽管我大概猜到是怎麽回事;威士忌的瓶子空了,方才的人群不知不觉不见踪影,这个钟点已是散场时候。孤零零留下的我们几个,莫名处在一种相对荒芜的压力之中。或许是醉意作祟,不然太多的诱惑散布四周,虽然如此却不使我们不快。此地不论空洞与寂寥,似乎也都显得可ai而可亲近了呢。我t1an舐嘴角,用叉子刮着铁盘中的酱汁。指缝间是切碎了的时间。
……
「义务?您说是什麽样的义务?」
「这位伊南娜与我家的关系深远,虽然这点我没必要为说明您,不过您得谅解伊南娜的事情就无异於我自己的事情。我相信自己得尽一切力量将她照料如斯、把败坏的恶给她远离则恰适合做为我所可以完成的、音乐已经歌颂过ai情的美好与痛苦,哪儿的话我们何必重提一遍呢?
卡斯达里亚伊南娜由前所未有的热情鼓动,向她展开的清晨曙光多麽奇妙。
之後的生活会变得如何,nv子根本就无法想像。还对恋ai抱持无疑的憧憬,或许还跟刚刚告别家乡的心境毫无分别,在世处境的种种变迁都彷佛牵引於某种不可见的力量,命运的伟大舵手的c纵。就是这种感觉,摇摆不定,空中虚晃,卡斯达里亚的姑娘印象中的故乡se彩久违地解脱束缚,如实还原童年的恐惧与期待。
米克的消失,让伊南娜一时间像是落入梦境,对周围表现出一gu连旁人都能险着看出来的消极无神或者可说是漠不关心的态度。
这时打破这gu委靡能量的持续x的,是个更为惊人的消息。
来自她的挚友,或者可说是过於能使依赖的对象。
伊南娜不可预期的,米克从未揭晓------况且也认为更种情况来看应是如此毫无必要因此未有坦诚的事。
摧毁,摧毁,摧毁,彷佛神明魔力,来自地狱深层
↑返回顶部↑