四章童年:堪虑的前途与决断(26 / 32)
---我-----」稀奇了!往往自然从容的列昂尼德竟答不好半句的话。刚毅的魔法使条然升起的羞耻於是把本来能吐出的话也都断後。突然伊南娜一个握紧他手的动作惊着了他。他冒火,可是即使如此「……我也不会放开的。」卡斯达里亚伊南娜的单纯让他冷静了点。这点固然是突如其然的,连伊南娜也不只是遵循直觉的讯息,从转瞬浮现的方法中感受到无可疑的必要x再凭以理x执行。列昂尼德看出这点了吗,其中更能显现出彼此天x的部分。哪管这变化在他情绪的後续中引起一些些的变数,他也要明白再视线二度碰撞之际,其实原本纠缠不清的困扰彷佛已经淡薄了许多。
那就是nv子不可思议的地方。
他们世上的魔法使不可避免被一gu无理可寻的幽冥魔力召唤,会不由自主地陷入神秘主义唯心论的极端追求,甚至变成只为扭曲慾望活动的愿望机器。不知是如何缘故,伊南娜就是谜一样的存在,魔法使从她身上认知到的,并不是同为容器的人x,而是装载着不可思议幻想的奇妙魔x。这才是米克明明阅历足够却仍旧愚钝不觉的本质,被这点x1引的雄x混淆了x本能与魔道追求------详细说明得令起一节,就仅以总概记载吧:魔法使在以人身的有限面对探索的无境时逐渐失落的价值与意义,所导致的慾望内在领域的秩序x失调更进一步使动力丧失,於是本能与万象太初共鸣的神圣秉x便极端化的成了套在魔法师身上的枷锁。
作为一个肯定一切的人,列昂尼德迈尔斯维奇潘诺夫斯基也将伊南娜这gu莫名使人安心的才能定义为源於肯定生活的一种清醒的明智。他对投s在她身上的自身形象发出至为虔诚的懊悔,最终所有自我的破绽都归咎在自身的不成熟,他把一切责任都迳自扛上了。是啊,为什麽会发生这种事呢?他明白伊南娜是个多麽正直的姑娘,更别提自己对她还有还不尽的恩情。不倦的迈尔斯维奇从没思索太多,他只打算为了这个nvx的个人利益尽到最大的协助。说什麽为了工作抵达附近是骗人的-------无b正直的男子才是放弃了工作。他是怎麽来的?透过已经失智的老父亲片段不可的证词,在这颗星球之上找出卡斯达里亚伊南娜的下落。只因为那是男子的原则,他这个人有恩必报人,不论场合,不顾自身,正基於这个原则的满足就同於成全本人的最大利益。
总之他镇定住了,方才的羞愧依旧是使他无地自容。庆幸的是制止自己差点又不理人去的行为,毕竟如此打算无疑将更加地背弃t面。
男子闪过一丝快意的面孔,展现因见到伊南娜而焦切与默然的解脱感。好像从边上迷途的深x里爬回常世,调理的时空再而活灵复苏实在的背景中。
不过列昂尼德不能冒险,他是尽管得冒险的,不过那也是一切能得以推进之後的事-----推进?那还讲什麽推进呢?他不规避己之中的心虚,即使是为了nv子,夺取了米克依然注定了无可弥补的亏欠。他成功地把那个害虫从尊敬的伊南娜身边ch0u离了,可是人往往得在犯错之後才能发现。认识晚了太多,结局便肯定背离之路奠定住啦。
「现在还不是时候。」显然没使伊南娜满意,因为nv子豪不退让的回到:「怎麽说呢?」根据那从未失手的直觉,她确信这是与米克有关的事件。
不过列昂尼德为什麽这麽……反常呢?如此支支吾吾的,不如平时凛然自如的正se,他在躲避她,这虽然不很明显,却是用心就能观察到了。英勇的列昂尼德头一度动摇到这种地步,不然的话平时他都能妥当地维护好形象与t面。那麽是什麽使他如此失常?什麽事与米克有关,又必须让他在nv子之前这麽怕呢?倘若这样的秘密真正地藏匿在现实的si角当中,那麽卡斯达里亚伊南娜难道还由理由不追究到底吧?
实在地说,她也不明白自己这gu热忱哪来。总之她继续地b近,把列昂尼德束缚的那个真实的诱惑是那麽的大,甚至是所谓侦探的过程,都不可避免地泄漏了某种平日生活中不可知的成分。而就是那些成分,或许真有化学力量,逐渐地感染了周围的空气,替换里头当事者呼x1的物质;改变的是观点,让一连串语境探索决然地陷入用米克的说法则是「充斥文学味」的场景之中。
「你会知道的,就算我不告诉你也一样,不过我宁可自己亲自来说,免得让外人给你什麽误会-------可是这对我是个苦行。让我发誓我将告诉你,只不过你也先让我受住它吧。就在近期我就会告你,到时候你还会感到这事来得太着急了呢!」
「您别唬弄我啊!我现在就要知道,只因为这事令我感到不同以往!我可不是瞎子,您真当我看不出来-----亲ai的列昂尼德已经无力扛起了吗?」
列昂尼德大吃一惊,他不料被nv子拆穿,而很快的刺穿瑕疵t面的那道锋芒便把他刺得满脸通红。
列昂尼德又再度闭口不语,犹如悬置记忆的短路里了。从这里能看出他个x上一直以来的短处,惯於在顺境中组合成功要素的人而言,所谓不适的场形同剧毒。
列昂尼德悬在那里
↑返回顶部↑