阅读历史 |

四章童年:堪虑的前途与决断(27 / 32)

加入书签

的身子样似缩小了些,突然间那使之恼怒的一切都显得荒唐可笑,也失去可怖的se彩,仅仅伊南娜徒增的悲伤氛围渲染得到了一gu为挤身澄清的力量。由人们迷离的观念中脱颖而出,在超前意义的实在中做出一种深入最平庸与形而上领域的谜样洞见……

然而伊南娜是部会顾忌这些的,她正是这样,毫无心机地进b下去,然而那般的纯粹善意也同时地否定私人领域的最低距离,有时却是b恶更加毒辣。

忧扰的列昂尼德当然对她方才发於美好心灵的幻想与信念一无所知,灵感的意外突发,突破si水一般浑噩束缚的结构阻力现实。我们或许也能说她过度的想像是曲解一切,不过那样又如何呢?一切的一切都为看不见的准则c纵,个人的认识追随意象的惯x解读现状。不管怎麽说绝对的包容总是能避免狭隘的变态,而这正是重新建立结构x张力的关键。盘算在卡斯达里亚心头上的,不被容许一刻的耽误,正是亲手组织自身幸福理想不可或缺的neng芽。

换而言之伊南娜------此时此刻眼里不见其他事物,仅存目标的轮廓,为此可以变得无理。导致这位朋友多少吃惊、听清她那延续尴尬的决意有翼飞翔:

「不,您啊应该直接说出来,不管那是什麽。所以我不会离开的,在您自己提起来以前,我会一直在您身边。」

街道上的毛毛细雨,寒意轻微而显得冷冽,好像直袭肤上的霜。

这之後的一幕正是,列昂尼德迈尔斯维奇潘诺夫斯基及卡斯达里亚伊南娜一前一後的走在平铺方砖的板道上头。nv子贯彻其宣言,为了得到答案而尾随不断,她不明白列昂尼德想去哪儿,不过就算是地狱-----自己也有义务随後而到。

前头的斯拉夫人则视这份生於正面的决意为祸害,他没什麽目的地,如此出走就是他的用意,摆脱一贯而令人窒息的生活空间、离开伊南娜,找到一个能完全平静身心的天地。才是他的唯一要求。

可是对方远b他认为的还加顽固,好几次配合他刻意改变的步速,与没意义的兜圈子都摆明了这点。这是纠缠,并不是身为正道的男人所能容忍发生於自己身上,可以乐见由一个伊南娜这样的正派nv子g出的事。可是自己有办法责备她吗?因为真相正是那样的事,回想从发生到确定的过程,虽然并非列昂尼德可预料的,不过一切不是正符合他的打算吗?尽管那是意外……自己绝非有杀si他的意思,莱茵哈特米克再度被他姓氏的力量拯救,又一次si里逃生,从怪物的战场、「至高神英」布下的超然杀戮里生还,自己难道是看不出他的疲惫吗?那时候的米克也说过不愿见到伊南娜,那是他最虚弱的时候。不过列昂尼德忽视了这点,无论是对「实像验证者」抑或米克本人,他的愤怒都已经无法自我了。那是无法收拾之地步的膨胀,当然势必会摧毁什麽。因此列昂尼德轻率了,一时的情绪主宰生活来来回回的摆动,一切乍看之下的似乎平稳於焉陷落---------

屹立不摇的斗士眨眨眼睛,他无疑是个善人,然而善人也会犯错。望着天空虚幻白芒缭绕,他不经又感受到神的虚假。这个热带的岛屿跟他故乡,果然哪里有相似之处?他怀念彼得堡的深雪,踏在sh润冰寒之中的黑靴与脚印。涅瓦大道与花园街上闲聊的一般小市民们。列昂尼德的初恋,是在那旧称市民街的街上租屋,他跟房东的nv儿整天黏在一起,以及那些他那时在读的普希金的诗……

一时的情绪主宰生活来来回回的摆动,一切乍看之下的似乎平稳於焉陷落,这是纠缠,并不是身为正道的男人所能容忍发生於自己身上,nv子贯彻其宣言,为了得到答案而尾随不断,莱茵哈特米克再度被他姓氏的力量拯救,又一度成功si里逃生,自己难道是看不出他的疲惫吗?自己绝非有杀si他的意思,从「至高神英」布下的超然杀戮里生还,回想从发生到确定的过程,怪物的战场,那是无法收拾之地步的膨胀,踏在sh润冰寒之中的黑靴与脚印,涅瓦大道与花园街上闲聊的一般小市民们,更多的时候读父亲收藏的俄国,迈尔斯伊凡诺维奇将文学视为唯当心灵衰弱之际能用的滋补,尽管平时不怎麽碰触,不过连本人也没认知的是,他对那些文字相当理所当然的敬ai,唯一买下的一系列俄国作家的平装本也是被那麽小心呵护,列昂尼德很小时候曾对父亲那套少有翻阅的藏书架上空出那麽个缺口好奇不已,就像是属於那个位置的书正被,所以迟迟未归一样,然而过了几周、甚至他察觉几个月了,那个位置的书依然不见,他清楚父亲的x格,是不会容许此类疏漏,便问父亲那里为什麽空着?该在那的书又是哪本?迈尔斯伊凡诺维奇------英勇者罕见地表露一整深邃难以看透的怀念,好像注视着虚幻的风景,彼得堡白雪外侧的世界似的,给自己的儿子一个奇怪了些的答案,那本书在一次旅途中送给别人了。书名叫什麽啦?迈尔斯之子轻挑的问,伊凡之子平静地答:《怎麽办》,怎麽办?父亲的杰出儿子心想:这可真是个奇怪的书名唷!後来他又忘了这件事情,杰出父亲的儿子决定深究潘诺夫斯基一家相承好几代的jg神,

↑返回顶部↑

书页/目录